2017/05/111 『논어』라는 텍스트 - 배움에 뜻을 둔 자들의 책④ 『논어』라는 텍스트 - 배움에 뜻을 둔 자들의 책④바로 앞의 글은 여기, 연재글 전체는 여기를 클릭하세요!! 벗(朋), 멂(遠), 즐거움(樂) 有朋自遠方來(유붕자원방래). 不亦樂乎(불역락호). 의 첫 문장 두 번째 구절입니다. 유붕. 벗(朋)이 있어서, 뭐 이 정도의 말입니다. 자원방래. 자(自)자는 ‘-로부터’라는 뜻입니다. 그러니까 자(自)원방이라고 하면 ‘원방, 즉 먼 곳으로부터’라는 뜻이 되겠죠. 자/원방/래. 먼 곳으로부터 오니, 혹은 먼 곳으로부터 오면, 이라는 뜻입니다. 불역락호! 또한 즐겁지(樂) 아니한가! 즐거운 일이다, 라는 뜻이겠죠. 이 두 번째 구절에는 벗과 먼 곳, 그리고 즐거움이 계열화되어 있습니다. 첫째 구절이 학습-때(時)-기쁨인 것과 비교해보면 절묘한 댓구입니다. 유학의 벡.. 2017. 5. 11. 이전 1 다음